What do they call French toast in France? (And other similar questions)
In English, many things are named after a particular country – but have you ever wondered what those things are called in those countries? Some things remain the same (Russians say Russian roulette, or rather русская рулетка, for instance) but plenty don’t. From French toast and Turkish delight to Brazil nuts and English breakfast – and the odd non-comestible too – we’ve got the answers…
What do they call French toast in France?
Bread dipped in seasoned beaten egg and milk, and fried on both sides, has been called French toast in English since the 17th century – the earliest known mention, from 1660, suggests that they are served ‘steeped in claret, sack, or any wine’ – but what do the French call French toast? If you want to order some in France, ask for pain perdu: it translates as ‘lost bread’, because it is a way to use ‘lost’ or stale bread.
What do they call Turkish delight in Turkey?
Turkish delight is ‘a gelatinous sweet traditionally made of syrup and cornflour, dusted with icing sugar’, and famously makes an appearance in C.S. Lewis’s The Lion, The Witch, and the Wardrobe as the sweet offered to Edmund by the White Witch. In Turkish, however, one of the names by which it is known is lokma or lokum, derived from the Arabic for ‘morsel’ and ‘mouthful’.
What do they call French dressing in France?
French dressing is salad dressing made of oil, wine vinegar, and seasoning – and, in English, also goes by the name by which it is known in French: vinaigrette. The word is simply the diminutive of vinaigre, ‘vinegar’. In the US, French dressing has also been used to refer to a manufactured version that is coloured red with tomatoes and paprika.
What do they call Swiss army knives in Switzerland?
The term Swiss army knife, for a penknife which incorporates many different tools, was invented in mid-20th-century America, though the practice of the Swiss Army being equipped with them dates back to the 19th century. The original Swiss German name was Offiziersmesser (officer’s knife) or Sackmesser (sack knife); the latter is from Hosensack, the Swiss German for ‘pocket’.
What do they call French letters in France?
You might have heard of condoms being French letters. Well, the French return the favour, it turns out: capote anglaise is an informal term for a condom, and translates as ‘English condom’, while capote perhaps comes from the name of a woman’s bonnet thought to resemble the object in question.
What do they call frankfurters in Frankfurt?
To English-speakers, frankfurters are seasoned, smoked sausages made of beef and pork, and relate to German city of Frankfurt. Hop over to Frankfurt, though, and they’d be called wieners. This name is also used in American English for a frankfurter (amongst other things) but you might not know that, in German, it means ‘Viennese’.
What do they call Russian dolls in Russia?
Russian dolls or Russian nesting dolls are brightly coloured wooden dolls, designed to fit inside each other in decreasing sizes. They’ve been around since the late 19th century, and are also known as matryoshka dolls, where matryoshka is the Russian for ‘little matron’.
What do they call Brazil nuts in Brazil?
Despite being called Brazil nuts, or just Brazils, this nut is actually more commonly produced in neighbouring Bolivia – where they are known as nuez de Brasil (nuts of Brazil) nonetheless. In Brazil itself, they are called castanhas-do-pará (‘chestnuts from Pará’), Pará being a state in northern Brazil.
What do they call English breakfast in England?
Sometimes the name sticks. You might think that people in the United Kingdom would simply call this ‘breakfast’, but a morning meal of hot cooked food, such as bacon and eggs, is still called English breakfast or full English breakfast in England.