Articles, quizzes, and grammar tips for word-lovers everywhere

Tag: German

colours

Colourful language: colours in international idioms

Although we have a plethora of words in our vocabularies to describe colour, it’s unlikely that we each perceive colour in the same way. What if your red is actually my blue, or my yellow is your green? We may never know if a Parisian’s rouge is identical to a Varsovian’s czerwony, but we can […]

Read more »
chess

The language of chess

Although the game itself may be viewed as the domain of grandmasters, child geniuses, and computer boffins, the language of chess has infiltrated everyday parlance in a number of ways. Any game or debate that ends in a draw may be said to have resulted in a stalemate, while check can refer to any form of […]

Read more »
untranslatable

Translatable vs untranslatable

In a guest blog post, and following on from her article about ‘untranslatable’ Russian words, Caroline James questions the idea that some words are simply untranslatable. For most language learners and lovers, translation is a hot topic. Should I translate new vocabulary into my first language? How can I say x in Japanese? Is this […]

Read more »
musical terminology

An A-Z of musical terms

Even if you’ve not picked up an instrument since you were eight and tootled away on a recorder, or stood at the back of a school hall holding a tambourine, you probably know the odd piece of musical terminology – forte, perhaps, or andante might ring a bell. Unsurprisingly, there are plenty more where those […]

Read more »
sausages

Alles Wurst? German ‘sausage’ idioms

Bierwurst, Blutwurst, Bockwurst, Bratwurst, Currywurst, Feuerwurst, Fleischwurst, Knackwurst, Leberwurst, Mettwurst, Paprikawurst, Rindswurst, Rostbratwurst, Schinkenwurst, Weißwurst, Wienerwurst … Germans are all about diversity when it comes to their beloved ‘Wurst’. Sounds amusing, but it really is a rather serious topic. First, let me tell you a thing or two about the Germans’ famous national treasure. The […]

Read more »
stack of books

Deadly games, a blaze, and a song: book titles in translation

Speaking from experience, it is often incredibly difficult to come up with a good title for a book. A buzzword we often use is ‘catchy’. But what makes for a catchy title? And what are the implications for other markets? Once you’ve decided on what you proudly think is the best book title anyone has […]

Read more »
Russian alphabet

‘You speak Russian?!’

If you want to impress your friends, family, colleagues, and almost every English speaker you’ll ever meet, learn Russian. Russian – so I’m told – is hard. It is the language of spies, code-breakers, and Communists, and the preserve of Oxbridge intellectuals. Winston Churchill famously called Russia ‘a riddle wrapped in a mystery inside an […]

Read more »

Extra sausages, tap-dancing bears, and idiomatic tomatoes

dog in pan

What makes idioms so wonderful is that they make communication easier and, in my opinion, add an element of fun to language. By definition, an idiom is a figure of speech where the ‘meaning [is] not deducible from those of the individual words’. Thus, if you’re not a member of a certain ‘language club’, the […]

Tweets