<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>OxfordWords blog</title>
	<atom:link href="http://blog.oxforddictionaries.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.oxforddictionaries.com</link>
	<description>Oxford Dictionaries Online</description>
	<lastBuildDate>Fri, 24 May 2013 14:52:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
		<item>
		<title>The language and influences of the early Bob Dylan</title>
		<link>http://blog.oxforddictionaries.com/2013/05/bob-dylan/</link>
		<comments>http://blog.oxforddictionaries.com/2013/05/bob-dylan/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 May 2013 09:33:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Julia Callaway</dc:creator>
				<category><![CDATA[English in use]]></category>
		<category><![CDATA[Bob Dylan]]></category>
		<category><![CDATA[folk]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[music]]></category>
		<category><![CDATA[musicians]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.oxforddictionaries.com/?p=20339</guid>
		<description><![CDATA[Bob Dylan, born Robert Allen Zimmerman, celebrates his 72nd birthday on 24 May 2013. The singer-songwriter, music producer, and writer has been one of the most influential figures in popular music and culture since the release of his first album in 1962. There is no systematic way of analysing Dylan’s song lyrics or poems; they [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.oxforddictionaries.com/2013/05/bob-dylan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Spanish Internet terms – how to fill gaps in a language</title>
		<link>http://blog.oxforddictionaries.com/2013/05/spanish-internet-terms/</link>
		<comments>http://blog.oxforddictionaries.com/2013/05/spanish-internet-terms/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 May 2013 09:36:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Guest blogger</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dictionaries and lexicography]]></category>
		<category><![CDATA[Other languages]]></category>
		<category><![CDATA[Word trends and new words]]></category>
		<category><![CDATA[dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[Internet language]]></category>
		<category><![CDATA[Spain]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.oxforddictionaries.com/?p=20308</guid>
		<description><![CDATA[Back when I was at school learning Standard Grade Spanish, the only computing word that we needed to know was ordenador, the word for the computer itself. While the Internet was becoming an increasingly useful adjunct to our lives, it was still something of a side issue, rather than the can&#8217;t-imagine-life-without-it behemoth that it is [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.oxforddictionaries.com/2013/05/spanish-internet-terms/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Which Winston? Confusable names in the OED</title>
		<link>http://blog.oxforddictionaries.com/2013/05/confusable-names/</link>
		<comments>http://blog.oxforddictionaries.com/2013/05/confusable-names/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 May 2013 09:29:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Simon Thomas</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dictionaries and lexicography]]></category>
		<category><![CDATA[Charles Dickens]]></category>
		<category><![CDATA[OED]]></category>
		<category><![CDATA[quotations]]></category>
		<category><![CDATA[Thomas Hardy]]></category>
		<category><![CDATA[Winston Churchill]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.oxforddictionaries.com/?p=20259</guid>
		<description><![CDATA[Thomas Hardy was born on 22 May 1804. “But wait,” I hear you cry, clutching the Dictionary of National Biography to your chest, fanning yourself down with a copy of The Mayor of Casterbridge, clasping an edition of – no, sorry, you’ve run out of hands – “Thomas Hardy was born on 2 June 1840, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.oxforddictionaries.com/2013/05/confusable-names/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le Geek, C’est Chic</title>
		<link>http://blog.oxforddictionaries.com/2013/05/le-geek-cest-chic/</link>
		<comments>http://blog.oxforddictionaries.com/2013/05/le-geek-cest-chic/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 May 2013 10:00:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beth Tovey</dc:creator>
				<category><![CDATA[English in use]]></category>
		<category><![CDATA[Word trends and new words]]></category>
		<category><![CDATA[Bob Dylan]]></category>
		<category><![CDATA[geek]]></category>
		<category><![CDATA[Internet language]]></category>
		<category><![CDATA[Star Wars]]></category>
		<category><![CDATA[Terry Pratchett]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.oxforddictionaries.com/?p=20255</guid>
		<description><![CDATA[The Glorious 25 May, in Terry Pratchett’s Discworld, is a day for wearing violets to celebrate the People’s Revolution. The 25th is also Towel Day, commemorating the life and works of Douglas Adams, whose Hitchhiker’s Guide to the Galaxy celebrated the towel as &#8216;the most massively useful thing an interstellar hitchhiker can have&#8217;. Furthermore, the [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.oxforddictionaries.com/2013/05/le-geek-cest-chic/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Peppers, particles, pain, and the weird words that measure them</title>
		<link>http://blog.oxforddictionaries.com/2013/05/measuring/</link>
		<comments>http://blog.oxforddictionaries.com/2013/05/measuring/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 May 2013 09:01:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jessie Strasbaugh</dc:creator>
				<category><![CDATA[English in use]]></category>
		<category><![CDATA[food]]></category>
		<category><![CDATA[measurement]]></category>
		<category><![CDATA[numbers]]></category>
		<category><![CDATA[weight]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.oxforddictionaries.com/?p=20238</guid>
		<description><![CDATA[For many people, the following two statements probably apply: 20 May is just another day, and You can’t remember the last time you took a moment to contemplate, gratefully, all the varying words that enable us, more-or-less concisely, to understand and efficiently communicate measurement. Yes, measurement. And although 20 May is in fact World Metrology [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.oxforddictionaries.com/2013/05/measuring/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Beam me up, dictionary: Star Trek in the OED</title>
		<link>http://blog.oxforddictionaries.com/2013/05/star-trek/</link>
		<comments>http://blog.oxforddictionaries.com/2013/05/star-trek/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 May 2013 10:06:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Guest blogger</dc:creator>
				<category><![CDATA[English in use]]></category>
		<category><![CDATA[Word origins]]></category>
		<category><![CDATA[Word trends and new words]]></category>
		<category><![CDATA[OED]]></category>
		<category><![CDATA[science fiction]]></category>
		<category><![CDATA[Star Trek]]></category>
		<category><![CDATA[television]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.oxforddictionaries.com/?p=20213</guid>
		<description><![CDATA[Star Trek is one of the most successful science-fiction franchises of all time: since the original TV series first aired in 1966, there have been four further live-action TV shows (plus an animated series), twelve films, and innumerable books. Only Star Wars and (particularly for the British) Doctor Who have achieved a comparable level of [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.oxforddictionaries.com/2013/05/star-trek/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Flashmob for the Bundeskanzlerin</title>
		<link>http://blog.oxforddictionaries.com/2013/05/a-flashmob-for-the-bundeskanzlerin/</link>
		<comments>http://blog.oxforddictionaries.com/2013/05/a-flashmob-for-the-bundeskanzlerin/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 May 2013 08:53:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cornelia Haase</dc:creator>
				<category><![CDATA[Other languages]]></category>
		<category><![CDATA[German]]></category>
		<category><![CDATA[Oxford Dictionaries]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.oxforddictionaries.com/?p=20197</guid>
		<description><![CDATA[The main reason we use language, I would argue, is to help us communicate our perceptions of the world around us. Therefore, it makes sense that we constantly adapt and expand our vocabulary to account for new concepts, events, inventions, etc. For example, we may invent new words, give existing words new meanings, or borrow [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.oxforddictionaries.com/2013/05/a-flashmob-for-the-bundeskanzlerin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Apple Corps to Beatlemania: the language of The Beatles</title>
		<link>http://blog.oxforddictionaries.com/2013/05/language-of-the-beatles/</link>
		<comments>http://blog.oxforddictionaries.com/2013/05/language-of-the-beatles/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 May 2013 08:34:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Guest blogger</dc:creator>
				<category><![CDATA[English in use]]></category>
		<category><![CDATA[Word origins]]></category>
		<category><![CDATA[Word trends and new words]]></category>
		<category><![CDATA[Beatles]]></category>
		<category><![CDATA[English usage]]></category>
		<category><![CDATA[etymology]]></category>
		<category><![CDATA[genres of music]]></category>
		<category><![CDATA[quotations]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.oxforddictionaries.com/?p=20178</guid>
		<description><![CDATA[The Beatles are regarded by many – including me – as the greatest band of all time, and few would doubt the significance of their impact on popular music. Their impact on the lexicon is less clear, though, since using the word ‘na’ 217 times in the lyrics of Hey Jude really doesn’t count. (Incidentally, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.oxforddictionaries.com/2013/05/language-of-the-beatles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
