Category: Dictionaries and lexicography

mouse

Spanish Internet terms – how to fill gaps in a language

Back when I was at school learning Standard Grade Spanish, the only computing word that we needed to know was ordenador, the word for the computer itself. While the Internet was becoming an increasingly useful adjunct to our lives, it was still something of a side issue, rather than the can’t-imagine-life-without-it behemoth that it is […]

Read more »
Which Winston? Confusable names in the OED

Which Winston? Confusable names in the OED

Thomas Hardy was born on 22 May 1804. “But wait,” I hear you cry, clutching the Dictionary of National Biography to your chest, fanning yourself down with a copy of The Mayor of Casterbridge, clasping an edition of – no, sorry, you’ve run out of hands – “Thomas Hardy was born on 2 June 1840, […]

H. P. Lovecraft

H. P. Lovecraft and the Northern Gothic Tongue

There is a very specific language of Gothic and horror literature that has its roots buried deep in the history of English: doom has been around since Old English; dread carries over from Middle English; eerie, that sense of vague superstitious uneasiness, enters Middle English through Scottish. The adjectives are harsh and guttural: moons are […]

Read more »
Paris in the spring

Paris in the spring

To celebrate the publication of OUP’s new bilingual Compact dictionaries in May, we are featuring a series of blog posts regarding French, Spanish, Russian, German, and Italian over the coming weeks. In this first post, Joanna Rubery considers the far-reaching effects of Parisian culture, including French words to be heard in the streets of South […]

Who's confident [confidant?] about using -ance, -ence, and

Who’s confident [confidant?] about using -ance, -ence, and similar suffixes?

For those of you who’ve been following my occasional series about homophonous affixes (or, to put it another way, word-endings and -beginnings that sound the same when spoken!), you should now know your -ables from your -ibles and be proficient in fore- versus for- or four. There are plenty more similar-sounding affixes, though, so I thought […]

Woman - or Suffragette?

Woman – or Suffragette?

In 1903, the motto ‘Deeds not Words’ was adopted by Emmeline Pankhurst as the slogan of the new Women’s Social and Political Union. This aimed above all to secure women the vote, but it marked a deliberate departure in the methods to be used. Over fifty years of peaceful campaigning had brought no change to […]

Read more »
A little bit of pixie dust: five of Disney’s contributions to the English language

A little bit of pixie dust: five of Disney’s contributions to the English language

When we ruminate on the enormous effect all things Disney have had on popular culture from the early 20th century onwards (think ‘Steamboat Willie’ to the upcoming Star Wars films), we might call to mind hundreds of animated movies, several enormous theme parks, thousands of toys, and dozens of familiar characters—not to mention one ubiquitous […]

Read more »
Stork and bundle

Labouring language: the changing vocabulary of childbirth

Expectant parents don’t generally have a lot of spare time for idly perusing the dictionary, but if they did, they would find that the vocabulary of the event they joyfully anticipate has undergone significant changes over the centuries. Consider, for instance, the verb to deliver. In contemporary use, the mother is often the subject of […]

Tweets