Following on from part 1 of Doctor Who, in an Exciting Adventure with the Lexicographers, Second Lexicographer takes the reins and looks into the language of Doctor Who throughout the years. SECOND LEXICOGRAPHER: Hm. Feels different this time… Nope, still not ginger. Something missing though… Ahah! No Adam’s apple! So, while I’m waiting for […]
If you could touch the alien sand and hear the cry of strange birds and watch them wheel in another sky, would that satisfy you? FIRST LEXICOGRAPHER: With this tantalizing question, William Hartnell opened the doors of the Tardis to reveal to its new and rather sceptical crew their first destination in an adventure which […]
- Kotodama: the multi-faced Japanese myth of the spirit of language
- Henry James, or, on the business of being a thing
- Can -core survive normcore?
- 20 words that originated in the 1920s
- Looking for love… and other popular search terms from 2014 so far
- How do British and American attitudes to dictionaries differ?
- Make mine a double: speaking of twins
- Farmily album: the rise of the felfie
- Language review 2013: from bitcoin to sharknado
- Infographic: a closer look at ‘selfie’
- What the Romans did for us: English words of Latin origin
- Why did Tolkien use archaic language?
Word of the Day: brannigan - a brawl or violent argument... oxford.ly/1AiZlvM
Learn about the history of the French language in Quebec in today’s post: oxford.ly/1keSY7Y
In case you missed it... Word of the Day: guzzle - eat or drink (something) greedily... oxford.ly/1pggWys
How does English influence the French language in Quebec? oxford.ly/1keSY7Y
Zonkeys and other hybrid words... oxford.ly/12ZZyBa